17.7.09

Chinese Odyssey 2002 天下无双;



Σε σκηνοθεσία Jeffrey Lau και παραγωγή Wong Kar-wai. Η δράση τοποθετείται στην Κίνα της δυναστείας των Μίνγκ. Από τη μια είναι ο νεαρός αυτοκράτορας και η πριγκίπισσα αδερφή του που επιθυμούν διακαώς να διαφύγουν από το ανάκτορο και να γνωρίσουν τη ζωή στην απόλυτη ελευθερία και από τη άλλη δυο άλλα αδέρφια -αστοί που συμπεριφέρονται σαν άξεστοι χωριάτες- ιδιοκτήτες εστιατορίου, που τρομοκρατούν τους θαμώνες και τους γείτονες με το οξύθυμο του χαρακτήρα τους. Ο ζωηρός αδερφός, γνωστός και ως "King Bully" φροντίζει να λύνει με ειρηνικές διαδικασίες-σε-κάνω-τόπι-στο-ξύλο-και- μετά-σε-τρώω όποιες διαφορές.Κάπου μπλέκονται. Λοβ στόρυ δηλαδή.

Είναι κάποιοι χαρακτήρες και γεγονότα που προσωπικά μου δημιούργησαν ευφορία χωρίς αυτό να σημαίνει ότι η ταινία είναι αντικειμενικά κωμική. Το ασιάτικο χιούμορ εκλαμβάνεται ενίοτε, ως ελαφρώς naive από τη Δύση. Αλλά αυτή δεν είναι πάντα η αλήθεια. Εν πάσει περιπτώσει, ο Lau έχει επιδέξια καταφέρει να εκκοσμικεύσει την αυτοκρατορική εθιμοτυπία. Και το έχει κάνει με χιούμορ. Ο αυτοκράτορας με την άφρο περούκα τα σπάει ενώ ο ξινός ,γκρινιάρης τυπάς -με το πρησμένο από δάγκωμα σκυλιού αυτί- αποδεικνύει την σημασία των δευτερων ρόλων.

Περιττό να πω ότι ο
Wong Kar-wai έχει ακουμπίσει το χεράκι του σε αρκετά σημεία, μη φανταστείτε καμμιά εκτεταμένη αναφορά αλλά όσο να'ναι κάτι έχει κάνει. Στην αρχή την ταινίας για παράδειγμα, όπου η πριγκίπισσα τη σκαπουλάρει από το παλάτι, υπάρχει ο εξής διάλογος:

-Πώς κατάφερε να το σκάσει;
-(...) λέγεται ότι η πριγκίπισσα κατάφερε με μαγικές πολεμικές τέχνες
να βγεί έξω από την Απαγορευμένη Πόλη. Πάντως σύμφωνα με τη μυστική αστυνομία των ευνούχων σε ένα καταχωρημένο έγγραφο με αριθμό 2046 η πριγκίπισσα χρησιμοποίησε την τεχνική του "σιδηροκέφαλου".

Μήπως εδώ προοικονομείται το "2046" ; Και μην μου πείτε ότι τυχαία διάλεξε αυτό τον αριθμό...τόσους
άλλους θα μπορούσε ίσα αυτόν βρήκε; Κάποια σύνδεση θα υπάρχει δεν μπορεί. Ένα ακόμη σημείο, στο οποίο ο "King Bully" και η πριγκίπισσα μιλάνε για την απόσταση παραπέμπει άμεσα στο 'Chungking Express' αλλά δεν βρήκα χρόνο να σημειώσω τον διάλογο. Η τελευταία αναφορά, στο "Ashes of time" αυτή τη φορά, εντοπίζεται σε κάποιο σημείο όπου και πάλι ο King Bully λέει "...έχεις μπροστά σου τον τυφλό σαμουράι..."


Και μια τελευταία παρατήρηση. Για όποιον ενδιαφέρεται, υπάρχει η ταινία Jiang shan mei ren (1959 - Kingdom and the Beauty) η οποία πραγματεύεται το ίδιο θέμα του αυτοκράτορα που το σκάει και ερωτεύεται το φτωχό πλην τίμιο κορίτσι (Εδώ υπάρχει ένα ωραίο μουσικό βίδεο από την ταινία). Πολλά από τα μουσικά μέρη της "κινέζικης οδύσσειας 2002" είναι εμπνευσμένα από αυτή την ταινία. Χώρια που η Lin Dai - 林黛 ήταν και είναι θεά και παραδόξως σήμερα είναι η επέτειος των 45 χρόνων από το θάνατό της.